غروي، مهدي. "چندنسخه نفيس خطي". دوره7، ش74و75 (آذر و دي47): ص52-54، تصوير.

 

خلاصه: معرفي خصوصيات ظاهري و سايرمشخصات نسخ خطي ديوان حافظ و گلستان و بوستان سعدي از ميان سي‌وشش نسخه در نمايشگاه سال 1964 در دهلي نوهنگام برگزاري بيست‌وششمين كنگره خاورشناسان.

چند نُسخة نفيس خطَّي

مهدي غروي

  معاون رايزني فرهنگي در هند و نپال

هندوستان در دل خود گنجينه‌هاي گرانبها نهفته دارد ، اكنون عصر طلا و ثروت در هند پايان يافته است و ديگر هيچ كشور گشائي چشم طمع به هندوستان ندوخته است اما ، آنچه كه ما بدان اشاره كرديم آثار علمي و ادبي و هنري نفيسي است كه در كتابخانه‌ها و موزه‌هاي هند وجود دارد و بخصوص از لحاظ ادبيات فارسي كتابخانه‌ها و موزه‌ها و بنا‌هاي تاريخي هند بقدري غني است كه براي شناختن همه اين آثار دقت بسيار لازم است در اين مختصر فقط اشاره‌اي بدين مطلب كرده‌ايم ...

در ژانويه 1964 هنگام برگزاري بيست‌وششمين كنگره خاورشناسان در دهلي‌نو ، يك نمايشگاه از كتب خطي موجود در هندوستان ترتيب داده شد. بديهي است در اين نمايشگاه فقط نمونه‌هائي چند ازين كتب به معرض نمايش گذارده شد. اين كتابها به شش گروه قسمت مي‌شدند و اين قسمت‌بندي بر پايه رسم‌الخط و زبان ترتيب داده شده بود بدين‌قرار: سانسكريت ، پالي و پراكريت ، زبانهاي ديگر هندوستان ، تبتي ، عربي و فارسي. در ميان اين شش گروه ، گروه فارسي از همه مهتر بود و در كاتالگ خاص معرفي اين آثار 26 صفحه به فارسي اختصاص يافته بود. نسخ خطي فارسي تقريباً در هر كتابخانه‌اي از كتابخانه‌هاي مهم هندوستان وجود دارد ، از جمله اين كتابخانه‌ها ، كتابخانه خدابخش است در پتنه ، پتنه از شهر‌هاي معروف هندوستان و مركز ايالت معروف بهار در شمال هندوستان است ، نسخ فارسي اين كتابخانه‌ها بالغ بر 2333 جلد است كه در يك كاتالگ 13 جلدي فهرست شده.

 كتابخانه خدابخش در هندوستان شباهت زيادي به كتابخانه ملك در تهران دارد ، مرحوم خدابخش‌خان متوفي 1876 تمام ثروت و عمر خود را صرف جمع‌آوري نسخ خطي نمود ، بطوري كه بعضي از نسخ خطي وي حتي در كتابخانه‌هاي اروپا و امريكا هم يافت نمي‌شود. مانند شاهنامه نسخه مخصوص كتابخانه بايسنقر و نسخه منحصر‌‌به‌فرد ديوان سيف‌الدين باخرزي و غيره كه معرفي هر يك نياز به يك كتاب يا مقاله خاص دارد. گذشته از اين كتابخانه ، كتابخانه سالار جنگ در حيدر‌آباد ، كتابخانه آصفيه در حيدر‌آباد ، كتابخانه دانشگاه عليگره و غير آن كه بايد همه توسط ايرانشناسان شناخته شوند و معرفي هر يك نياز به مطالعه و بررسي فراوان دارد. در اين مختصر نگارنده فقط چند نسخه خطي فارسي را كه در نمايشگاه سال 1964 وجود داشت معرفي مي‌كند و از آنجا كه مشت نمونه خروار است معرفي همين چند نسخه مي‌تواند معرف ميزان غناي كتابخانه‌هاي مختلف از لحاظ كتب فارسي باشد و از ميان 36 نسخه معرفي شده فقط نسخ ديوان حافظ و گلستان و بوستان سعدي را ذكر مي‌كنيم:

11-  ديوان حافظ :

الف: مجموعه‌اي از كليله‌و‌دمنه ، منطق‌الطير عطار و ديوان حافظ ، كتاب اخير در حاشيه اين مجموعه از صفحه 237 به بعد نوشته شده. اين مجموعه شامل 231 ورق است به اندازه 3/20 در 4/12 سانتي‌متر ، كاغذ اعلا ، خط نستعليق. اين نسخه فقط 26 سال پس از مرگ شاعر در سال 818 كتابت شده. شروع كتاب :

كه عشق آسان نمود اول ولي افزود مشكلها

الا يا ايها الساقي ادر كاسا و ناولها

و پايان كتاب :

گفتم كه لبت گفت ز من آب نبات

گفتم دهنت گفت ز من آب حيات

شادَّي همه لطيفه‌گويان صلوات

گفتم سخنت گفت كه حافظ حقا

تمام شد ديوا ن مولانا شمس‌الدين محمد حافظ شيرازي به حمدالله و حسن توفيقه. [52]

به احتمال بسيار قوي اين قديمي‌ترين نسخه از نسخ موجود ديوان حافظ است. اين مجموعه نفيس به كتابخانه مركزي دولت حيدرآباد تعلق دارد.

ب – ديوان حافظ ( مجموعه شعر ):

به خط نستعليق بسيار خوب اندازه 21 در 14 سانتي‌متر تاريخ كتابت 985 ، كاتب عنايت‌الله شيرازي.

شروع كتاب:

الا يا ايها الساقي ادركاسا وناولها

كه عشق آسان نمود اول ولي افتاد مشكلها

و پايان كتاب:

شادي همه لطيفه‌گويان صلوات

گفتم سخن تو گفت حافظ گفتا

به تاريخ نوزدهم ماه شعبان سه جلوس.

در صفحه اول آن سه مهر و چند امضاي مختلف وجود دارد كه يكي متعلق است به راي كونمارسن از رجال دربار شاه‌علم دوم مورخ 1186 ، اين كتاب به موزه باستان‌شناسي دهلي‌نو تعلق دارد.

ج – ديوان حافظ ( مجموعه شعر ):

در 203 ورق به اندازه 5/26 در 16 سانتي‌متر كاغذ اعلا و خط نستعليق. اين نسخه داراي 11 تصوير از مكتب مغولي [53]  است كه توسط نقاشان دربار اكبرپادشاه( قرن دهم ) تهيه شده و نسخه مخصوص پادشاه بوده است و هنرمنداني مانند كانها ، سنوالا ، فرخ چلا ، منوهر و تارسينگ چيترا در تهيه آن همكاري كرده‌اند.

شروع كتاب:

حمد بي‌حد و ثناء بيعد و سپاس بي‌قياس الخ

شد عرصة زمين چو بساط ارم خوان الخ

و پايان كتاب:

مانندة سنگ خاره در آب زلال

از سينة دلش ز نازكي نتوان رسيد

اين نسخه به كتابخانه رضا در رامپور ( در مشرق دهلي ) تعلق دارد.

د – ديوان حافظ ( مجموعه شعر ):

در 201 ورق به اندازه 22 در 5/14 سانتي‌متر 15 سطر در هر صفحه. شروع كتاب:

الا يا ايها‌الساقي ادركاسا و ناولها

كه عشق آسان نمود اول ولي افتاد مشكلها

و خاتمه كتاب:

شادي همه لطيفه‌گويان صلوات

گفتم سخن تو چيست حافظ گفتا

در اين نسخه بسيار مهم حواشي و يادداشتهائي به قلم همايون و جهانگير پادشاه وجود دارد كه در نوع خود بي‌نظير است و مهر رجال و سلاطين ديگر نيز در آن محفوظ مانده است. از جمله مهر سلطان‌حسين‌بايقرا ، ميمنت‌خان ، محمدباقر و عبدالله چلپي. اين نسخه به كتابخانه خدابخش در پتنه تعلق دارد.

2-  گلستان وبوستان:

الف: بوستان ( يك مجموعه تعليمي ):

در 229 ورق به اندازه 34 در 24 سانتي‌متر ، كاغذ اعلا ، خط نستعليق ، نه سطر در هر صفحه ، مورخ پيش از 908 هجري.

شروع كتاب:

حكيم سخن بر زبان آفرين

بنام خداوند جان‌آفرين

و خاتمه:

خدايا زعفوم مكن نا‌اميد

بضاعت نياوردم الا اميد

تتمت‌الكتاب بعون‌الملك‌الوهاب.

كتبه شهسوار الكاتب عرض في 15 ربيع 908 الثاني غفر ذنوبه با 43 تصوير از مكتب هرات كه توسط حاجي محمود كشيده شده و سه مهر در صفحه اول كتاب و يكي در آخر كه پاك شده است. اين نسخه براي سلطان ناصرشاه ملوائي و تصاوير آن بسيار ارزشمند و گرانبهاست. اين نسخه از موزه ملي دهلي قرض شده است.

ب – گلستان ( يك مجموعه تعليمي ):

در 137 ورق اندازه 5/27 در 5/16 سانتي‌متر ، كاغذ اعلا ، خط نستعليق ، 12 سطر در هر صفحه ، مورخ 986 كاتب: حسن الشريف‌بن‌‌حسين‌الشريف الحسيني المشهدي.

شروع كتاب:

منت خداي را عزوجل كه طاعتش موجب قربتست و به شكر اندرش مزيد نعمت – هر نفسي كه فرو مي‌رود الخ.

و خاتمه:

ولوان لي يوم‌الثالثي مكانه عندالروف لقلت يا مولانا اني المسئي و انت مولي محسن الخ.

با شش مينياتور از قرن دهم متعلق به مكتب شيراز و تذهيب عالي از جملة چند نسخه معدود در جهان كه مي‌توان آن را به عنوان بهترين و زيباترين نسخه خطي محسوب داشت. با خط نستعليق بسيار خوب و نقاشيهائي اصيل ايراني. اين نسخه به كتابخانه سعيديه حيدرآباد تعلق دارد.

ج – بوستان ( از يك مجموعه اشعار تعليمي ):

در 257 ورق به اندازه 25 در 15 سانتي‌متر ، به خط نستعليق. تاريخ كتاب نيمه اول قرن دهم هجري ، كاتب محمد‌بن‌اسحاق.

شروع كتاب:

حكيم سخن بر زبان آفرين

بنام خداوند جان‌آفرين

كريم خطابخش و پوزش‌پذير

خداوند بخشنده دستگير

با ده تصوير از مكتب مغولي. از نسخه‌هاي بسيار نفيس با مهرهاي تاريخي. اين نسخه به موزه دولت راجستان ( الوار ) تعلق دارد.

د – گلستان ( يك مجموعه تعليمي ):

در 157 ورق ، اندازه 5/21 در 5/13 سانتي‌متر ، خط نستعليق بسيار خوب ، تاريخ كتابت اواسط قرن دهم ، كاتب محمدباقر. در صفحه سفيد اول كتاب يك مُهر گلابي‌شكل از امپراتور شاه‌جهان وجود دارد. خط اين نسخه بسيار خوب است با تذهيب و حواشي بسيار نفيس حاوي تصاوير گلها و حيوانات كه همه طلاكاري شده‌اند. در حواشي آن يادداشتهاي تاريخي به چشم مي‌خورد از جمله اينكه شاه‌جهان دستور داده است آن را در كتابخانه شخصي خودش حفظ كنند ، به‌عنوان كتابهاي درجه اول و عالي. در يادداشت ديگر آن را به پسر بزرگ خود هديه داده است ، پسر بزرگ شاه‌جهان دارالشكوه بود كه به شعر و ادبيات فارسي تعلق خاطر فراوان داشت. اين كتاب به كتابخانه دانشگاه هندو در بنارس تعلق دارد. [54]